Sonntag, 1. Dezember 2013

Advent Wreath with Mardi Gras Beads


Ja, ihr habt mich richtig verstanden, unser Adventskranz ist mit Mardi Gras-Ketten dekoriert. Ich habe sie aus New Orleans mitgebracht und fand ihre funkelnden Farben einfach perfekt für den Advent.

Yes, you understood me properly, our Advent wreath is decorated with Mardi Gras Beads. I brought them from New Orleans and found their sparkling colours just perfect for the Advent Season.



Es begann mit diesem Kranz aus dem Blumenladen. Ihr müsst entscheiden, was günstiger ist: einen fertigen Adventskranz oder Kerzen, einen Kranz und Halterungen für die Kerzen zu kaufen. Die erste Variante ist natürlich die bequemere Lösung.

I started with this Advent wreath from a flower shop. You have to decide what is cheaper: buying a ready-made Advent wreath or candles, a spruce wreath and holdings for the candles. The first version is the more comfortable solution, of course.


Außerdem braucht ihr eine Schere, Draht, einen Seitenschneider und natürlich Mardi Gras Ketten.

More over, you need scissors, wire, a side cutter and Mardi Gras Beads, of course.





Entferne all das kitschige Zeug, das dir nicht gefällt. Mein "liebstes" Teil war das obige Sträußchen. (Wenn du keinen fertigen Adventskranz gekauft hast, dann ignoriere diesen Schritt und befestige die Kerzen am Kranz.)

Remove all the kitschy stuff you don't like. My "favourite" part was the bouqet above. (If you didn't buy a ready-made Advent wreath ignore this step and attach the candles to your wreath.)


So ist es schon viel besser, oder?

Much better right now, isn't it?


Schneide kurze Drahtstücke ab und biege sie in U-Form.

Cut short pieces of wire and bend them in U-shape.


Mardi Gras-Ketten werden normalerweise geschlossen, indem zwei Perlen zusammengeschmolzen werden. Entferne diese Stellen und befestige die Ketten mit den Drahtstücken am Kranz. Fertig!

Mardi Gras necklaces are normaly closed by melting two beads together. Remove these parts and attach the beads with your wire pieces two the wreath. That's it!





Advent Calender for my Boyfriend

Eine frohe Adventszeit euch allen! Heute zeige ich euch den Adventskalender, den ich meinem Freund gebastelt habe. Ich bin ein bisschen stolz :)

Happy Advent season to all of you. Today I'll show you the Advent calendar I created for my boyfriend. I'm a bit proud of it :)







Ich denke, ich muss keine Anleitung geben. Einfach nur viel nähen, sticken und knoten.
I think I dont need to give any instructions. Just a lot of sewing, stitching and knotting.






Montag, 4. November 2013

Día de los Muertos Planters



Ich bin wirklich fasziniert von der mexikanischen Art, den Tag der Toten zu feiern. 
Was ist die beste Art den Toten zu gedenken? In schwarzen Kleidern auf dem Friedhof stehen? Nein! Eine große Party mit vielen Süßigkeiten schmeißen!

I am really fascinated by the Mexican way to celebrate the Day of the Dead. 
What is the best way to commemorate the dead? Standing in black clothes at the cemetery? No! Throwing a big colourful party with lots of candies!

Also wusste ich sofort, als ich das folgende Bild auf Pinterest entdeckte, dass ich meine eigene Version davon erstellen musste.
Die ursprüngliche Anleitung gibt es hier. Schau auf jeden Fall mal vorbei, es ist ein sehr hübscher Blog.

So when I found the following picture on pinterest, I immediately knew I had to create my own version. You can find the original tutorial here. Make sure to head over, it's a lovely blog.






Für meine Version brauchst du einen Blumentopf, einen Filzstift, Abtönfarbe und eine silbernen Marker.

For my version, you need a planter, a felt-tip, tinting paint and a silver marker.




Beginn damit, die Konturen mit einem Filzstift zu skizzieren.

Start by sketching the contours with your felt-tip.

Sorry, ein schwarzer Stift wäre besser gewesen
sorry, a black pen would have been better

Jetzt kannst du mit der Abtönfarbe das Gesicht ausmalen.

Now you use the tinting paint to paint the face.


Mit dem silbernen Marker ziehst du die Konturen nach und fügst Schnörkel hinzu.

Redo the contours and add some embellishments with your silver marker.


Wenn du dir nicht sicher bist, ob deine Abtönfarbe wasserfest ist, benutze Haarspray zum Fixieren.

If you're not sure whether your tinting paint is waterproof, use some hairspray to fix it.




Wenn du mich fragst, passt er wunderbar in unser Wohnzimmer im lateinamerikanischen Stil.

If you ask me, it perfectly fits into our Latin American-style living room.



Dienstag, 29. Oktober 2013

Today's Bento - Spaghetti Squash and Butter Beans


Heute besteht mein Bento aus Spagettikürbis mit Parmesan, Butterbohnen und Spirelli Aglio Olio.

Today, my bento contains spaghetti squash with Parmesan, butter beans and fusilli aglio olio.


Ich freue mich schon darauf!

Looking forward to it!

Sonntag, 27. Oktober 2013

USA Trip Part iv - Mobile, Alabama

Die letzte Station unserer Reise war Mobile, Alabama. (Na gut, tatsächlich fuhren wir danach nach Atlanta, Georgia, aber dort sah ich nicht viel mehr als den Flughafen und machte keine Fotos.)

Our last station of the trip was Mobile, Alabama. (Well, actually, we went to Atlanta, Georgia afterwards but I didn't see much more than the airport and didn't take any photos.)

verrücktes Haus - crazy house

Landschaft in Mobile - landscape in Mobile
In New Orleans wurden "Gator Tours" angeboten. Ich muss zugeben, dass ich wirklich Angst habe vor Krokodilen, Alligatoren, Kaimanen (und Salami und Orten ohne oder mit zu niedrigen Geländern). Deshalb zog ich es nicht in Erwägung, so eine Tour zu machen. Aber auf unserem Weg nach Alabama dachte ich ständig, dass es zwar sehr gruselig, aber auch ziemlich cool wäre, einen Alligator in freier Wildbahn zu sehen. 
Zu spät?

In New Orleans they offered "Gator Tours". I have to admit that I'm really scared of crocodiles, alligators, caimans (and salami and places without or with too low ballustrades). Thus, I didn't consider to go on such a tour. But on our way to Alabama I couldn't stop thinking that it would be very scary but also pretty cool to see a real alligator in the wild. 
Too late now?


Nicht für meinen Vater. Irgendwie schaffte er es, für uns drei eine Tour zu buchen.

Not for my dad. Somehow he managed to book a tour for the three of us.



Kannst du den Alligatorkopf entdecken?
Can you spot the alligator's head?
Hier ist es einfacher.
This one is easier.

Alligatorbabys - alligator babies
Vielleicht habt ihr bemerkt, dass es nicht ganz einfach war, die Alligatoren zu entdecken. Zuerst, als unser Führer uns mitteilte, er hätte einen gesichtet, dachte ich, ein Blatt, ein Stock oder eine Welle wäre der Alligator.

As you might have noticed, it was not that easy to find the alligators. At first, when the guide told us he had spotted one, I thought a leave, a stick or wave was the alligator. 


Wir kamen zur obigen Stelle und der Führer sagte uns, dass wir nach einem Alligator Ausschau halten sollten. Ich sah den Baumstamm rechts und suchte weiter nach einem kleinen Alligatorkopf irgendwo im Wasser.

We arrived at the place above and the guide told us to watch out for an alligator. I saw the log on the right hand side and continued my search for a small alligator head somewhere in the water.



Wir kamen näher und der Baumstamm sah nicht mehr aus wie ein Baumstamm.

We came closer and the log stopped looking like a log.

kein Zoom - no zoom

Unser aufgeregter Führer sagte, dass wir wirklich Glück hatten, diesen Alligator zu finden. Es muss ziemlich ungewöhnlich gewesen sein, dass er nicht ganz schnell weg schwamm.

Our excited guide told us we were really lucky to find this alligator. It must have been quite unusual that it didn't swim away quickly.


Donnerstag, 24. Oktober 2013

USA Trip Part iii - New Orleans

Zurück in Berlin mit Erinnerungen an eine großartige Reise:

Back in Berlin with memories of a great Trip:


New Orleans Museum of Art

Leider konnte man im Museum keine Fotos machen, aber es ist ein wunderschöner Ort. Mir gefiel besonders die Moderne-Kunst-Abteilung und die Fotoausstellung aus Harlem.
Ein weiteres Highlight ist der Skulpturgarten neben dem Gebäude:

Unfortunately, you couldn't take photos inside the museum but it's a wonderful place. I especially loved the Modern Art Section and the Harlem photo exhibition.
Another highlight is the Sculpture Garden next to the building:






Cemetery

New Orleans ist berühmt für seine Friedhöfe. Aufgrund der Tatsache, dass Teile von New Orleans auf oder sogar unter Meeresspiegel liegen, konnten keine Gräber ausgehoben werden - die Leichen wären davongeschwemmt worden. Deshalb entschied man sich Mausoleen zu bauen und die "Stadt der Toten" entstand.

New Orleans is famous for its cemeteries. Due to the fact that parts of New Orleans are at or even below sea level graves couldn't be dug - the bodies would have flooded away. Thus they decided to build mausoleums and the "City of the Dead" developed.




Audubon Insectarium

Tatsächlich würde ich das Insektarium nicht weiterempfehlen. Es war ziemlich teuer, ziemlich klein und ziemlich verdreckt. Niemand informierte uns über den Schmetterlingsgarten und wegen all der Absperrungen entdeckten wir ihn nicht. Als wir das Gebäude verlassen hatten, sahen wir ihn von außen, aber unsere teuren Tickets waren mit dem Verlassen des Gebäudes ungültig geworden.

As a matter of fact, I wouldn't suggest the insectarium. It was quite expensive, quite small and quite filthy. Nowbody told us about the butterfly garden and because of all the "work in progress" barriers we overlooked it. When we left the building we saw it from outside but reentering was forbidden.

 




Anderes Zeug - Other Stuff


Ich liebe Tillandsien... - I love tillandsia...

...und meine Stiefel natürlich - and my boots of course

Überbleibsel von Mardi Gras - leftovers from Mardi Gras

Statue nahe dem Französischen Markt - statue close to French Market

Mittwoch, 16. Oktober 2013

USA Trip Part ii - Nashville, Tennessee

Gute Musik und viele Stiefel in Nashville:
Good music and lots of boots in Nashville:


meine neuen Stiefel
my new boots

Gruppenfoto von meinen Eltern und mir
group photo of my parents and me

"Mandolinenmann", der seine CD signiert
"mandolin man" autographing his CD