Donnerstag, 5. Juni 2014

Swapping Plants at the Prinzessinnengarten - Part ii (and our first radish)

Nach dem Tauschmarkt am Samstag kauften wir am Sonntag zwei alte Apfelkörbe auf dem Nowkölln Flowmarkt, weil wir nicht genügend Blumenkübel übrig hatten. Ich klebte Plastiktüten in die Körbe, damit sie hoffentlich nicht schimmeln. Außerdem studierte ich Listen über gute und schlechte Pflanzennachbarn und entschied mich letztendlich für die folgenden Kombinationen:
  • Wirsing und Puffbohne
  • Kürbisse und Erdbeeren
  • Tomaten und Mangold
  • Akelei und Margerite
Am Montag verteilte ich die Pflanzen auf die Körbe und Kübel. Unser Balkon ist jetzt etwas vollgestopft, aber ich liebe das Ergebnis.



After the swap meet on Saturday we bought two old apple baskets at Nowkölln Flowmarkt on Sunday because we hadn't enough big planters left. I glued plastic bags inside the baskets so they hopefully don't mold. Moreover, I spent some time studying lists of good and bad plant neighbours and finally went for the following combinations:
  • savoy cabbages and broad bean
  • squashes and strawberries
  • tomatoes and swiss chard
  • columbines and marguerite
On Monday I arranged the plants in the baskets and planters. Now, our balcony is quite crowded but I love the result.







Übrigens haben wir im Mai unsere ersten Radieschen geerntet:

By the way, we harvested our first radishes in May:


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen